雪月花

機巧少女は傷つかない

17 Comments

Este nuevo blog contendrá lo que ya fué explicado con anterioridad, con la adición de que a partir de la fecha, es una traducción completa de Unbreakable Machine Doll al Español neutral, directamente desde el Japonés.

-Disclaimer-

Todos los derechos de autor y producción de esta novela le pertenecen a sus respectivos dueños originales. No tomen esta traducción como si fuera suya. Vincular a esta página o hacer referencia a ella está bien, pero no copien el texto en cualquier otro sitio sin permiso. Cualquier contenido de esta página será removido si algún dueño de derechos de copyright así lo solicita, o si se licencia una traducción oficial al Español/Castellano primero (poco probable).

-Edit 11/10/2017- 
La traducción de la novela se encuentra descontinuada por el momento.

17 thoughts on “機巧少女は傷つかない

  1. Van a traducir los 3 volúmenes completo?

  2. Vaya amigo que alegria , pense que habias abandonado el proyecto, pero bueno a leer el volumen 6 ¡¡¡¡ , vas a la mitad del volumen no ???

  3. Me entero de esto cuando ya no publican TwT estudio japones, queria saber si sirvo para algo, aunque apenas se unos 20 kanjis T___T

    • Aún se publican cosas, sólo que muy lento. Y yo hago las cosas sólo en esta página, no hay un “grupo” aquí.

      A qué te refieres con lo de “si sirvo para algo”? Bueno, si hablas por querer ayudar de alguna forma en la traducción pues te diría que no por varias razones, en especial si tan sólo conoces como 20 kanjis. Aún así aprecio el sentimiento de querer ayudar si a eso te referías, así que gracias.

      Lo mejor que puedes hacer por ahora es seguir estudiando el Japonés.

  4. Me siento un arqueólogo encontrando este blog

Leave a comment